이기주 작가의 언어의 온도(말글터)가 100만 부 돌파를 기념해 양장본으로 출시됐다.
법무법인 정향의 김예림 변호사가 신간 도서 종중소송 이야기를 출간했다고 밝혔다.
헝가리 작가 아고타 크리스토프의 소설 문맹이 번역 출간됐다.
사직서라는 글씨를, 그것도 한자로 최대한 정성스럽게 써서 내니 기분은 최고였다.
삼국시대 이중톈 지음 김택규 옮김 글항아리 276쪽 1만4000원소설 삼국지의 배경이 된 후한(後漢) 말에서 위진남북조 시대로 넘어가는 과도기 역사를 들려준다.
일본 센다이 도호쿠대학에 일부러 찾아간 적 있습니다.
에두아르도 콘 캐나다 맥길대 인류학 교수가 쓴 숲은 생각한다가 번역 출간됐다.
HOLY SHIT프랑스 시인 보들레르는 뇌졸중으로 쓰러져 말하는 능력을 잃고 병상 신세를 졌다.
어떤 독서는 이야기의 향유나 지식 축적의 역할을 넘어서 삶의 길잡이가 되기도 한다.
당선, 합격, 계급장강명 지음 민음사 | 448쪽 1만6000원신문 출신 소설가 장강명이 거대한 기획기사 같은 신작을 내놨다. 주옥순 손흥민연봉하고 예산군출장샵 사랑할 수 있는 용인출장샵 의창구출장샵를 전태수 외국여자더했습니다.